<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Swahili Common Converstation Vocabulary</title>
	<atom:link href="http://learnswahili.net/swahili-common-converstation-vocabulary/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://learnswahili.net/swahili-common-converstation-vocabulary/</link>
	<description>Learn Swahili Language</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Apr 2010 21:16:55 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: kato</title>
		<link>http://learnswahili.net/swahili-common-converstation-vocabulary/comment-page-1/#comment-5669</link>
		<dc:creator>kato</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 09:02:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://learnswahili.net/?p=394#comment-5669</guid>
		<description>p&#039;se send me a lot of materials on learning kiswali, i want to know the language? your help will be highly apreciated. hava a nice day.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>p&#8217;se send me a lot of materials on learning kiswali, i want to know the language? your help will be highly apreciated. hava a nice day.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nyasani</title>
		<link>http://learnswahili.net/swahili-common-converstation-vocabulary/comment-page-1/#comment-5667</link>
		<dc:creator>Nyasani</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 02:56:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://learnswahili.net/?p=394#comment-5667</guid>
		<description>Labda nimekosea na kama ni hivyo naomba radhi. Maoni yangu ni kuwa tafsiri ya &quot;Don&#039;t worry&quot; ni &quot;Usiwe na wasiwasi&quot; ama &quot;Usitie shaka&quot; ama &quot;Usiwe na shaka&quot;na wala sio &quot;usiogope&quot; ambayo tafsiri yake ni &quot;Don&#039;t be scared&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Labda nimekosea na kama ni hivyo naomba radhi. Maoni yangu ni kuwa tafsiri ya &#8220;Don&#8217;t worry&#8221; ni &#8220;Usiwe na wasiwasi&#8221; ama &#8220;Usitie shaka&#8221; ama &#8220;Usiwe na shaka&#8221;na wala sio &#8220;usiogope&#8221; ambayo tafsiri yake ni &#8220;Don&#8217;t be scared&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maryamu Hamadi</title>
		<link>http://learnswahili.net/swahili-common-converstation-vocabulary/comment-page-1/#comment-5658</link>
		<dc:creator>Maryamu Hamadi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 14:02:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://learnswahili.net/?p=394#comment-5658</guid>
		<description>This is a fun way to learn a new language.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a fun way to learn a new language.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
